wbijam.pl



Pytania do autora Log Horizon - Mamare Touno:

Uwaga! Wywiad ten jest stale rozbudowywany - nowe pytania będą dodawane wraz z nowymi odcinkami anime Log Horizon, dlatego zachęcam do częstego zaglądania.

Mamare Touno to pisarz i zapalony gracz MMO. Bardzo dba o swoją prywatność, dlatego niewiele można powiedzieć o jego życiu osobistym. Pewnym jest, że jego grupa krwi to B. Posiada również młodszą siostrę, która, jak sam twierdzi, nie jest tak urocza, jak niektórzy sobie wyobrażają - gdy się zezłości, podkrada i chowa jeden z jego butów. Jego plany na przyszłość? Przez kilka najbliższych lat ma zamiar kończyć pisanie powieści Log Horizon (w sumie zaplanował 15 tomów, w tej chwli zostało wydanych 6, siódemka wyjdzie 20 grudnia). Gdy już skończy swoje najnowsze dzieło, planuje rozpocząć pisanie czegoś nowego (ma już pomysł na kolejną historię).

Spis treści:
I. Pytania zadawane w czasie trwania pierwszej serii.
II. Wywiad po zakończeniu pierwszej serii.


I. PYTANIA ZADAWANE W CZASIE TRWANIA PIERWSZEJ SERII.


Pytanie od fana: Co pan sądzi o seiyuu podkładającej głos Minori? Moim zdaniem jej głos jest uroczy.
Mamare Touno: Nao Tamura to niedoświadczona aktorka głosowa. Zdecydowałem się na nią właśnie ze względu na ten fakt. Dla młodych bohaterów (Minori, Tohyi, Isuzu, Rundel Hausa i Serary) wybraliśmy seiyuu, których kariery były porównywalnie krótkie. Chcieliśmy, by dojrzewali wraz ze swymi bohaterami. Jednakże mimo tego, że to nowicjusze, posiadają swój urok. Kibicuję tym uroczym dziewczynom, a także pozostałym aktorom głosowym.

Pytanie od fana: Kto jest pana waifu?
Mamare Touno: To tajemnica... Jest ich tak wiele, że nie mogę wybrać!

Pytanie od fana: Jaka jest pańska opinia na temat anime Log Horizon? Gdyby miał pan taką możliwość, to czy wybrałby pan inne studio do ekranizacji pańskiej powieści?
Mamare Touno: Japońskie firmy produkujące anime są sobie bardzo bliskie. Pracownicy mogą pracować w kilku studiach, a poszczególne studia anonimowo sobie pomagać. Sam wybór jakiegoś studia nie gwarantuje sukcesu. Jestem usatysfakcjonowany aktualnym systemem.

Pytanie od fana: Czy poszczególne serwery posiadają swoje własne klasy postaci? Na przykład na serwerze europejskim istnienie klasy samuraja nie miałoby sensu.
Mamare Touno: Tak, serwery najprawdopodobniej różnią się klasami. Zastanawiam się nad wydarzeniem, które wyjaśniłoby takie kwestie.

Pytanie od fana: Skąd się bierze problem Japonii z malejącą liczbą ludności? Czy jest to powiązane z anime?
Mamare Touno: Moim zdaniem głównym problemem jest depresja. Proporcja ludzi starszych w stosunku do całej populacji zwiększa się, a młodzi ludzie mają wrażenie, że powoli stają się niewolnikami społeczeństwa.

Pytanie od fana: Ile godzin dziennie pan pracuje?
Mamare Touno: W pracowite dni około czternaście godzin. Ala zdarza się też, że pół dnia przesypiam! :D

Pytanie od fana: Czy poszukiwacze przygód starzeją się? Czy szybkość starzenia się jest różna dla każdej z klas?
Mamare Touno: To nadal tajemnica.

Pytanie od fana: Czy w Log Horizon istnieją kusze? Czy mogą być używane przez graczy?
Mamare Touno: Hien posiada kuszę. Zostało to pokazane w anime.

Pytanie od fana: Czy mistrzowi również podoba się piosenka DATABASE DATABASE LIVING IN THE DATABASE WOW WOW? Bo ja kocham ten utwór. W jaki sposób został wybrany opening?
Mamare Touno: Piosenka została wybrana przez osoby tworzące anime oraz fanów. Oczywiście dużą rolę przy wyborze miała zawartość powieści.

Pytanie od fana: Czy głosy seiyuu postaci z anime odpowiadają wyobrażeniom, jakie miał pan na ten temat podczas pisania powieści? Czy był pan jednym z jurorów podczas castingu do anime?
Mamare Touno: Wybraliśmy aktorów głosowych w procesie przesłuchań. Oczywiście moja opinia również była brana pod uwagę. Wszyscy kandydaci mieli fascynujące, ujmujące głosy. Nawet teraz podczas pisania powieści motywuję się, słuchając ich gry głosowej.

Pytanie od fana: Zbliża się C85. Czy wyczekuje pan materiałów fanowskich o tematyce Log Horizon? Co pan sądzi na temat sprośnych doujinów hentai?
Mamare Touno: Masz na myśli te rzeczy, którymi interesują się chłopcy w okresie dojrzewania? Przymknę jedno oko i postaram się ich nie zauważyć.

Pytanie od fana: Mistrzu Mamare, czy PP mogą tworzyć współczesne technologie - na przykład broń i telewizję - jeśli posiadają wystarczająco wysokie umiejętności i wiedzę z prawdziwego życia?
Mamare Touno: Jest taka możliwość, jednakże nawet jeśli ktoś stworzy jakiś potężny przedmiot, wcale nie musi to oznaczać, że będzie mógł go używać. Przykładowo bardzo silna broń może wymagać 200 poziomu.

Pytanie od fana: Dostaniemy drugą serię Log Horizon, prawda? PRAWDA?
Mamare Touno: Nadal nie znam odpowiedzi na to pytanie.

Pytanie od fana: W jaki sposób przed Apokalipsą ograniczono handel miksturami EXP?
Mamare Touno: Nie ograniczono. Te mikstury to przedmioty bonusowe, które otrzymywali początkujący gracze i mogli nimi handlować. Jednakże w Elder Tale niskopoziomowcy wbijają levele bardzo szybko, więc te itemy nie były zbyt wartościowe.

Pytanie od fana: Jakie zdanie na temat Log Horizon ma pańska młodsza siostra? W posłowiu w czwartym tomiku wspomniał pan, że zdecydowała się tenże nabyć.
Mamare Touno: Powiedziała: "Jak na braciszka, to nie najgorzej". To najwspanialsze słowa pochwały, jakie otrzymałem od niej w ciągu ostatnich dziesięciu lat.

Pytanie od fana: Czy ma pan obsesję (fetysz) na punkcie okularów?
Mamare Touno: Uważam, że dziewczyny noszące okulary są urocze. W anime na Henriettę i jej taniec już czeka wspaniała scena.

Pytanie od fana: Lisie ogony to rasa, która wraz ze zdobywaniem poziomów traci z listy głównych zdolności klasowych zaklęcia/umiejętności/techniki. Czy jest to sposób na zbalansowanie wyższych początkowych statystyk? A może ograniczenie to zostało wprowadzone z innego powodu?
Mamare Touno: Taki mechanizm jest nieracjonalny i w żadnej prawdziwej grze MMO nie miałby prawa bytu. Jednakże zabieg ten był konieczny, by uczynić rywala Shiroe wyjątkowym.

Pytanie od fana: Dlaczego wszyscy gracze Elder Tale, która jest grą MMO, tak poważnie podchodzili do nadawania nazw swoim postaciom? Nie zauważyłem w anime żadnych zwariowanych nicków typu "XxX_Ignas_XxX". Inna sprawa, że w grze MMO, gdzie na każdym z serwerów są tysiące graczy, znalezienie wolnego "normalnego" nicku graniczy z cudem.
Mamare Touno: Moim priorytetem nie było oddanie rzeczywistej natury nazw bohaterów, jakie stosuje się w grach typu MMO. Chciałem, by nicki postaci były jak najprostsze, by ułatwić czytelnikom ich zapamiętanie.

Pytanie od fana: Mamare-sensei, dlaczego Shiroe, Crusty i Henrietta muszą co chwilę poprawiać swoje okulary? Czyżby były zbugowane?
Mamare Touno: Bo to fajny, typowy dla anime gest, ukazujący ich prawdziwą, nikczemną osobowość. Nie zastanawiaj się nad tym za bardzo, bo nie będziesz w stanie cieszyć się historią (≧∀≦) .

Pytanie od fana: Czy bierze Pan pod uwagę pojawienie się na międzynarodowych konwentach i festiwalach anime?
Mamare Touno: Zdradzę Wam teraz pewien sekret. Zaproszenia na tego typu imprezy otrzymują tylko pracowici, znakomici pisarze. Jako że ja jestem typem domownika, który lubi sobie poleniuchować i pomruczeć w zaciszu własnych czterech ścian, wątpię, czy otrzymam taką szansę. Jednak jeśli takie zaproszenie nadejdzie - z przyjemnością się z Wami spotkam!

Pytanie od fana: Czy w Log Horizon jest jakaś postać, która pana odzwierciedla? Albo bohater, na którego miejscu mógłby się pan bez problemu postawić?
Mamare Touno: Nie ma. Piszę tę historię bardziej z myślą o czytelnikach niż o sobie.

Pytanie od fana: Czy są plany pokazania i wyjaśnienia podklas, które jeszcze nie zostały wspomniane? Na przykład wampira i poskramiacza bestii?
Mamare Touno: Wampir powinien się wkrótce pojawić. Jednak nie jestem w stanie wyjaśnić wszystkich podklas, dlatego byłoby wspaniale, gdyby udało nam się wydać artbooka.

Pytanie od fana: Czy któregoś z bohaterów stworzył pan w oparciu o swoich przyjaciół lub znajomych?
Mamare Touno: Bohaterowie przypominają moich przyjaciół. Jednego z nich stworzyłem na podobieństwo gracza, z którym grałem w MMO.

Pytanie od fana: Mamare-san, czy lubi pan gotować? Jaka jest pańska ulubiona potrawa?
Mamare Touno: Uwielbiam gotować. Mogę zjeść praktycznie wszystko, jednak szczególnie przepadam za rybami, bakłażanem i tofu.

Pytanie od fana: Kto jest pana ulubioną bohaterką anime K-On? (przejdź do anime)
Mamare Touno: Ri~tsu-chan (≧∀≦)

Pytanie od fana: Jaką długość powieści pan planuje? Nie chciałbym, by została przerwana w połowie, tak jak to robi mnóstwo pisarzy. Liczę na to, że pańska nowelka będzie bardzo długa, ponieważ bardzo miło się ją czyta.
Mamare Touno: Planuję napisać 15 tomów Log Horizona + jakieś krótkie historie dodatkowe. Z waszym wsparciem powinienem być w stanie ją skończyć.

Pytanie od fana: Czy NPC i poszukiwacze przygód mogą mieć ze sobą dzieci? Czy dwójka poszukiwaczy przygód może mieć dzieci? Czy dziecko z takiego związku również będzie poszukiwaczem przygód?
Mamare Touno: Prawdopodobnie będzie to możliwe. Jednak nie chcę zdradzać szczegółów, bo to podchodziłoby pod spoiler.

Pytanie od fana: Jest pan zadowolony z tego, jak pańska powieść została przeniesiona do anime? Czy są jakieś zmiany, które nie przypadły panu do gustu?
Mamare Touno: Ciężko powiedzieć. Jestem zadowolony z anime jako animacji. Seiyuu spisują się świetnie. Na szczególne uznanie zasługują Shiroe, Naotsugu, Akatsuki, Nyanta, Serara, Krusty, Isuzu i Rundel House. Jest jeszcze jedna cudowna aktora głosowa, jednak nie powiem która, bo to mój sekret. Jestem jej fanem. Oczekujcie niecierpliwie ostatnich pięciu odcinków! Z drugiej strony - co prawda nie jestem z tego niezadowolony, ale... jako że anime jest transmitowane na obszarze całego kraju, oglądają je również uczniowie szkół podstawowych. Z tego powodu musiano zmienić kilka rzeczy. Dlatego też w anime jest tak mało scenek ecchi z bohaterkami w roli głównej. Jednak dzięki temu część scen została pokazana w o wiele zabawniejszy sposób.

Pytanie od fana: Ilu graczy dołączy do Log Horizon?
Mamare Touno: 12 graczy z dwunastu różnych klas.

Pytanie od fana: Jak w Elder Tale działa kanalizacja, elektryczność i inne elementy infrastruktury miejskiej?
Mamare Touno: Miasto nie posiadaja infrastruktury elektrycznej i gazowej. Woda jest doprowadzana do wieży ciśnieniowej przez duszki wodne lub narzędzia magiczne. Pod miastem są ścieki (w których żyje biały krokodyl).

Pytanie od fana: Mistrzu Mamare, co pan najbardziej lubi w grach MMO?
Mamare Touno: Poznawanie różnych ludzi i współpracę z nimi w celu realizacji określonego zadania.

Pytanie od fana: Ile godzin tygodniowo gra pan w MMO?
Mamare Touno: Nie miałem okazji zagrać przez ostatnie kilka miesięcy. (T-T)

Pytanie od fana: Co daje podklasa Naotsugu Hasegawy "pathfinder" (pionier)? Dlaczego bohater jej nie używa?
Mamare Touno: Używa jej cały czas. Dzięki niej zdobywa więcej przedmiotów podczas zabijania potworów i jest w stanie wyczuć potwory, gdy są w pobliżu. Po prostu nie zostało to uwidocznione w anime/powieści.

Pytanie od fana: Czy nadal jest pan NEET'em, panie Mamare? (NEET - osoba nieucząca się i niepracująca)
Mamare Touno: Tak jak w przypadku księżniczki Lenessi, moje dni wypełnione lenistwem i elegancją odeszły w niepamięć. Codziennie pracuję :(.

Pytanie od fana: Jaka jest pana ulubiona japońska powieść?
Mamare Touno: Jest ich sporo, jednak wybieram całą serię "Dragon Farm". Mistrz Kumi Saori!

Pytanie od fana: Mamare - Xbox One, PlayStation 4, czy też PC?
Mamare Touno: PC!

Pytanie od fana: Nie mogę się doczekać walk niedoświadczonych graczy w anime.
Mamare Touno: Ja również.

Pytanie od fana: Czy ma pan już jakieś pomysły na kolejną powieść, czy to jeszcze zbyt odległa przyszłość?
Mamare Touno: Tak, mam. Jednak przez kilka następnych lat muszę całkowicie poświęcić się pisaniu Log Horizon.

Pytanie od fana: Czy w Half-Gaia Project (projekt odzwierciedlenia w Elder Tale realnego świata w skali 1:2) nadal istnieją szyny kolejowe z japońskiej kolei? Naprawienie ich stworzyłoby bezpieczne połączenie między miastami. Poza tym byłoby wspaniale zobaczyć, jak ludzie z Akiby tworzą pociąg parowy.
Mamare Touno: Większość linii kolejowych zardzewiała i odtworzenie ich kosztowałoby ogromną sumę pieniędzy. Ale to doskonały pomysł.

Pytanie od fana: Jakie gry pan lubi?
Mamare Touno: Kocham wiele różnych gier. Z gier planszowych uwielbiam "7 Wonders".

Pytanie od fana: Akatsuki jest moją waifu (żoną). Czy może pan, jako twórca Log Horizon, dać nam swoje błogosławieństwo?
Mamare Touno: Istnieją granice, których nawet autor nie może przekroczyć. O rzeczy związane z Akatsuki powinieneś pytać ją samą!

Pytanie od fana: Co pan sądzi o adaptacji? Czy NHK wykonuje dobrą robotę? Robią dużo cięć w porównaniu do powieści?
Mamare Touno: Wykonują kawał dobrej roboty. Anime ma swój własny specyficzny urok. Podoba mi się.

Pytanie od fana: Czy może pan potwierdzić drugi sezon Log Horizon, czy wciąż jest negocjowany z NHK?
Mamare Touno: Negocjujemy non-stop. Jednakże w tym momencie nie mogę nic powiedzieć.

Pytanie od fana: Jak bardzo jest pan zaangażowany w tworzenie anime? Studio często pyta pana o opinię?
Mamare Touno: Rozmawiam z grupą tworzącą anime. Jeśli żądam czegoś wystarczająco głośno, oczywiście biorą to pod uwagę. Jednakże animacja i powieści to dwa różne media, a oni są profesjonalistami w swoim fachu. Staraliśmy się stworzyć między nami relację, w której będziemy współpracować z jednoczesnym poszanowaniem naszych dziedziń.

Pytanie od fana: Czy może nam pan powiedzieć, czy są jakieś plany tłumaczenie nowelki na innej języki i wydania jej w innych krajach?
Mamare Touno: Są plany wydania powieści w Tajlandii!

Pytanie od fana: Czy pojawią się klasy hybrydowe? (mieszane)
Mamare Touno: Liczba klas w Elder Tale została ograniczona do 12, by zachować balans gry.

Pytanie od fana: Jeśli guardian (strażnik) aktywuje Anchor Howl (skill zmuszający przeciwników do ataku danego gracza, przyp. red) i Castle of Stone (skill czyniący użytkownika nietykalnym i nieruchomym), to czy Anchor Howl zadziała, mimo że gracz będzie unieruchomiony?
Mamare Touno: Tak, AH będzie działać.

Pytanie od fana: Gracze mogą zmieniać podklasy (profesje), prawda? Czy może pan opisać, jak wygląda ten proces?
Mamare Touno: Gracze oczywiście mogą zmieniać podklasy. W większości wypadków wystarczy iść do miasta i porozmawiać z danym NPC, jednakże istnieją też takie profesje, które wymagają ukończenia określonych questów i dostarczenia rzadkich przedmiotów. Po zmianie podklasy w większości przypadków gracz musi levelować swoją nową profesję od 1 poziomu.

Pytanie od fana: Która z nich zwycięży: zdjęcie?
Mamare Touno: To stanie się jasne wraz z rozwojem historii. Jednakże zmiast wygranej czy przegranej jednej z nich, chcę, by obie rozwijały się poprzez miłość.

Pytanie od fana: Czy Serara i inni muszą grać cały czas tymi samymi klasami? Czy mogą je zmienić?
Mamare Touno: Możliwa jest zmiana podklas (profesji).

Pytanie od fana: Widział pan już Everquesta Next? Co pan o nim sądzi?
Mamare Touno: Jestem podekscytowany zbliżającą się premierą tej gry. Gdy już trafi do sprzedaży, wezmę sobie dzień wolnego.

Pytanie od fana: Mistrzu Touno, dlaczego nie śpi pan o tej godzinie? (w Japonii była późna noc, a właściwie zbliżał się ranek)
Mamare Touno: To nierozerwalna część bycia graczem MMO, prawda?

Pytanie od fana: Czy ma pan jakieś informacje na temat planów wydania figurek powiązanych z Log Horizon?
Mamare Touno: Również jestem podekscytowany tą kwestią. Zastanawiam się, czy któraś firma podejmie się tego wyzwania. Których bohaterów najbardziej chcecie zobaczyć w formie figurki?

Pytanie od fana: Czy gra pan również w inne gry niż MMO?
Mamare Touno: Gram w wiele gier, większość z nich to gry towarzyskie (karcianki, gry planszowe, fabularne), ale nie stronię też od gier wideo.

Pytanie od fana: Mam nadzieję, że pańskie dzieło, Log Horizon, odniesie wielki sukces. Czy liczy się tylko oglądalność telewizyjna, czy sprzedaż DVD/BD również ma jakieś znaczenie?
Mamare Touno: Najważniejsza jest oglądalność i wsparcie fanów zarówno japońskich, jak i zagranicznych. Seria ta jest finansowana przez państwo, dlatego tak ważne są stosunki zagraniczne.

Pytanie od fana: Kim jest Księżniczka Różanego Ogrodu? Chciałbym się czegoś dowiedzieć o tej postaci.
Mamare Touno: To profesja (podklasa) stworzona dla graczy Elder Tale. Wkrótce pojawi się w anime. To leniwa księżniczka.

Pytanie od fana: Czy alchemicy mogą przyrządzać również drinki i alkohol? A może jest to tylko domena piwowarów?
Mamare Touno: Potrafią przyrządzać zarówno drinki, jak i alkohol. Liczba rzeczy, które mogą stworzyć, rośnie wraz ze wzrostem ich umiejętności. Jednym z motywów przewodnich Log Horizon jest to, że świat się rozwija.

Pytanie od fana: Kto jest pańskim ulubionym bohaterem w Log Horizon?
Mamare Touno: Ten, o którym w danej chwili piszę. Moimi ulubionymi bohaterami są zawsze ci, którzy pojawiają się w opisywanej właśnie scenie.

Pytanie od fana: Czy Shiroe i Akatsuki będą ze sobą chodzić?
Mamare Touno: Odpowiedź na to pytanie można znaleźć w anime. Cóż, Shiroe jest nieco nieśmiały i niezbyt rozgarnięty (przynajmniej w tych sprawach).

Pytanie od fana: Którą wybrałby pan klasę, gdyby grał pan w Elder Tale?
Mamare Touno: Prawdopodobnie grałbym jako jingi-kan (kapłanem-szamanem). W EverQueście 2 grałem enchanterem i szamanem.


II. WYWIAD PO ZAKOŃCZENIU PIERWSZEJ SERII.


Pytanie od fana: Panie Mamare, dziękuję za całą pańską twórczość. Kocham pańskie dzieła!
Mamare Touno: Dziękuję!

Pytanie od fana: Grate nyanderful! (powiedzonko Mamare, przyp. red.)
Mamare Touno: Grate nyanderful! Nakata George był niesamowity (aktor głosowy podkładający głos pod Nyantę, przyp. red)! Na dodatek dodali do Log Horizon spokój i dorosłych!

Pytanie od fana: こんにちは~ (dzień dobry)
Mamare Touno: (≧∀≦)

Pytanie od fana: Seria bardzo mi się podobała. Może pan oczekiwać, że kupię przynajmniej jeden BD z odcinkami. Może nawet zdecyduję się na pańską książkę.
Mamare Touno: Cieszę się. Mam nadzieję, że to nie pochłonie całego twojego kieszonkowego.

Pytanie od fana: Czy wie pan, kiedy do sprzedaży trafi soundtrack z anime? I czy w ogóle to nastąpi?
Mamare Touno: Wydanie muzyki z anime na płycie jest w trakcie planowania. Ja również chciałbym nabyć soundtrack Yasuharu Takanshiego (kompozytora), więc będę trzymał kciuki za realizację tego projektu.

Pytanie od fana: Gratuluję drugiej serii, mistrzu Mamare!
Mamare Touno: Było to możliwe dzięki waszemu wsparciu.

Pytanie od fana: Proszę zdradzić mi więcej szczegółów na temat Żyrafki (z odcinka 10). Muszę wiedzieć o niej wszystko!
Mamare Touno: To postać stworzona przez osoby odpowiedzialne za animację. Urocza, prawda?

Pytanie od fana: Wypuszczą nendoroida Akatsuki, prawda?
Mamare Touno: Również chciałbym zdobyć tę figurkę, jednakże wciąż nie została wydana.

Pytanie od fana: Nosi pan okulary? Jeśli tak, to jak je pan poprawia?
Mamare Touno: Tak, noszę okulary. Poprawiam je tak jak Henrietta.

Pytanie od fana: Czy jest już zaplanowana data wydania gry fabularnej Log Horizon (chodzi tutaj o grę rozgrywaną przy stole, nie grę wideo, przyp. red.)?
Mamare Touno: Pierwszy Replay odbędzie się 31 marca 2014 roku. Podręcznik do gry zostanie wydany 21 kwietnia. Fabuła gry będzie toczyć się na serwerze Yamato (japońskim).

Pytanie od fana: Czy możliwe są negocjacje z inteligentnymi półludźmi, na przykład z Królem Goblinów?
Mamare Touno: W dalekiej przyszłości będzie to możliwe, jednakże aktualnie nie jest to ważna kwestia.

Pytanie od fana: Chciałbym pana zapytać o pański ulubiony pairing.
Mamare Touno: W tej chwili najbardziej lubię parę Isuzu x Rundelhous.

Pytanie od fana: Materiał z których tomów znajdzie się w drugiej serii? Czy kontynuacja również będzie miała 25 odcinków?
Mamare Touno: O wielu rzeczach jeszcze nie zdecydowano. Zastanawiam się, co zrobić, by podobnie jak w przypadku jedynki wszyscy byli zadowoleni.

Pytanie od fana: Chciałbym ożenić się z Nurehą.
Mamare Touno: Jeśli tylko uda jej się otrząsnąć z mrocznej przeszłości... czemu nie, uważam, że to świetny pomysł.

Pytanie od fana: Czy ma pan już zaplanowaną całą historię?
Mamare Touno: Całej fabuły jeszcze nie, ale mam ogólne pojęcie, jak ją poprowadzę.

Pytanie od fana: Jak pan sądzi, kiedy zostanie wydany ósmy tom?
Mamare Touno: Seria powróci, zanim zdążycie się zniecierpliwić czekaniem.

Pytanie od fana: Który z prawdziwych burgerów najbardziej przypomina smakiem Burgera Półksiężyca?
Mamare Touno: Kanapkę tę można opisać tylko jednym słowem: "cudowna"!

Pytanie od fana: Jak bardzo kocha pan Akatsuki?
Mamare Touno: Tak bardzo, że nie waham się przepisać danej sceny dziesięć razy, by tylko uczynić tę postać jeszcze bardziej czarującą!

Pytanie od fana: Panie Mamare, kto jest pańskim ulubionym bohaterem/bohaterką z pańskich dzieł?
Mamare Touno: Zawsze najbardziej lubię tę postać, o której aktualnie piszę, dlatego w tej chwili jest to Tohya.

Pytanie od fana: Czy fairy ringi znowu się przydadzą?
Mamare Touno: Tak, powinny być jeszcze kiedyś użyte.

Pytanie od fana: Który z bohaterów jest fizycznie najsilniejszy? Czy Nyanta miałby szansę z Kurstym oraz Isaaciem w walce jeden na jednego?
Mamare Touno: Nyanta jest całkiem silną postacią. W walce jeden na jednego stałby na równi z Krustym i Isaaciem. Shiroe jest całkiem słaby.

Pytanie od fana: Jak się nazywa kot Krustego?
Mamare Touno: Nobody (nikt).

Pytanie od fana: Czy Issac był w rzeczywistym świecie szefem yakuzy?
Mamare Touno: Isaac jest stolarzem.

Pytanie od fana: Jaka jest pańska ulubiona gra fabularna?
Mamare Touno: D&D.

Pytanie od fana: Proszę przytulić swoją młodszą siostrę, powiedzieć jej, że ją pan kocha, i na końcu zdać nam raport, jak zareagowała.
Mamare Touno: Siostra Touno nie przytula Touno. Touno również nie przytula swojej siostry. Okazjonalnie jest przez nią kopany i raz na ruski rok zrobi mu coś do jedzenia.

Pytanie od fana: Skoro anime Log Horizon jest tak popularne, co pan sądzi o wydaniu serii pobocznych poświęconych danym bohaterom czy też dodaniu do anime zupełnie nowych scen/historii, których nie było w powieści?
Mamare Touno: Moim zdaniem byłoby to interesujące. Rozszerzanie świata to dobra rzecz.

Pytanie od fana: Co pan o nas sądzi?
Mamare Touno: To miłość! (≧∀≦) Yahho!

Pytanie od fana: Chciałbym pogratulowć całej ekipie tworzącej anime doskonałych rezultatów ich ciężkiej pracy. Dodatkowo - ta scena była niesamowita!
Mamare Touno: W odcinku 25, jeśli przyjrzeć się przewijającym się nazwiskom animatorów, można dostrzec wielu utalentowanych artystów. Ekipa tworząca animację była niesamowita!

Pytanie od fana: Jak pańska siostra zareagowała na wieść o drugiej serii?
Mamare Touno: Jeszcze się z nią nie spotkałem, jednakże jestem pewny, że zignoruje tę informację. Ma problemy z wyrażaniem uczuć poprzez słowa.

Pytanie od fana: Czy w drugiej serii zostaną zmienione stroje? A jeśli nie, to czy bohaterowie otrzymają przynajmniej nowe przedmioty?
Mamare Touno: Tak! Hara-sensei (ilustrator) odwalił kawał dobrej roboty!

Pytanie od fana: Czy w drugiej serii pojawi się Tetra?
Mamare Touno: Wyczekuj niecierpliwie.

Pytanie od fana: Pan oczywiście jest świadom istnienia zagranicznych społeczności fanów anime, ale czy zwykli fani anime z Japonii również o nas wiedzą? Jeśli tak, to jak przyjmują nasze istnienie?
Mamare Touno: Japońscy fani anime oczywiście zdają sobie sprawę z istnienia zagranicznego fandomu. Istnieje wiele stron, które tłumaczą na nasz ojczysty język reakcje na temat aktualnych wydarzeń i newsów dotyczących anime. Można to porównać do zaniepokojenia, co uczniowie z innych klas sądzą o uroczej dziewczynie w danej klasie. Dzięki internetowi świat staje się mniejszy.



Artykuł przygotował Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia.

Dodano: 09.12.2013












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, openingi, endingi.
Podobne anime (isekai): Accel World, Arifureta, Danmachi, Full Dive, Genjitsu Shugi Yuusha, Goblin Slayer, Hachinan, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Kimisen, Log Horizon, Made in Abyss, Mushoku Tensei, No game no life, Overlord, Re:Zero kara Hajimeru Isekai, Sentouin, Hakenshimasu!, Shinchou Yuusha, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.